Le Règlement Général sur la Protection des Données personnelles

Le Règlement Général sur la Protect

Le Règlement Général sur la Protection des Données personnelles "RGPD" (ou GDPR en anglais) a définitivement été adopté ce 14 Avril 2016. 

1. Champ d’application territorial étendu 
Le RGPD s’applique tant aux responsables de traitement qu’aux sous-traitants (« data processors ») situés en dehors de l'UE lorsque leurs traitements de données personnelles sont liés à l’offre de biens ou de services dans l'UE (même si elle est gratuite), ou au suivi du comportement des personnes au sein l'UE. 

2. Notification des violations de données personnelles (« Data Breach Notification ») 
Les violations de données à caractère personnel doivent être notifiées à l'autorité de contrôle sans délai et, si possible, au plus tard dans les 72 heures par le responsable de traitement, qui lui, doit être informé par ses sous-traitants (obligation pesant sur tout sous-traitant).

Les personnes concernées doivent également être informées dans les meilleurs délais de toute faille ou violation, sauf si des mesures de protection ont été mise en œuvre ou que des mesures ultérieures ont été prises pour garantir que le risque le plus élevé pour les individus ne se matérialise pas. 
0/5000
From: -
To: -
Results (Portuguese) 1: [Copy]
Copied!
O regulamento geral da proteção de dados pessoais "GRPD" (ou divulgação em inglês) adoptou finalmente neste 14 de abril de 2016. 1 âmbito territorial de aplicação estendida O GRPD aplica-se a ambos os gestores de tratamento do que subcontratados ("processadores de dados") fora da UE, quando o tratamento de dados pessoais estão relacionadas com o fornecimento de bens ou serviços na UE (mesmo se é de graça), ou o monitoramento do comportamento de pessoas com peito EU. 2. notificação de violação de dados pessoais («notificação de violação de dados») Violações de dados pessoais devem ser notificadas à autoridade de controlo sem demora e, se possível, o mais tardar no prazo de 72 horas pelo auditor, que deve ser informado por subcontratantes (obrigação de qualquer subcontratado).Os interessados devem também ser informados mais rapidamente possível de qualquer culpa ou violação, a menos que tenham sido implementadas medidas de proteção ou que foram tomadas novas medidas para garantir que o maior risco para os indivíduos não se materializando.
Being translated, please wait..
Results (Portuguese) 2:[Copy]
Copied!
O Regulamento Geral sobre a Protecção dos "RGPD" Dados Pessoais (ou PIBR Inglês) foi definitivamente aprovado em 14 de abril de 2016.  1. Âmbito alargado o âmbito territorial  A RGPD é válido tanto para o processamento de funcionários como subcontratadas ( "processadores de dados") localizadas fora da UE quando o tratamento de dados pessoais estão relacionados com o fornecimento de bens ou serviços na UE (mesmo que seja gratuito), ou em monitorar o comportamento das pessoas no interior da UE.  2. Notificação de violações de dados pessoais ( "Dados Violação de notificação")  Violações de dados pessoais devem ser notificadas sem autoridade de supervisão demora e, se possível, o mais tardar no prazo de 72 horas pelo controlador de dados que ele deve ser informado pelos seus subcontratantes (obrigação para qualquer subcontratante). as pessoas em causa também deve ser prontamente informado de qualquer violação ou violação a menos foram implementadas medidas de protecção ou foram tomadas medidas adicionais para garantir que os indivíduos de maior risco não se concretizem. 







Being translated, please wait..
Results (Portuguese) 3:[Copy]
Copied!
Disposições Gerais Relativas à protecção de dados pessoais "(Ou gdpr rgpd" EM inglês) é o 14 de Abril de  .1.A área   - tenduO tratamento é adequado para OS rgpd subcontratantes ("OS processadores     fora Da UE »), O tratamento DOS seus dados pessoais e do fornecimento de Bens ou serviços Na UE (que é gratuito), ou a Pessoa ue.  2.Aviso de violação de dados   personnelles ("aviso de violação de dados  ")A violação de dados pessoais deve informar imediatamente as autoridades de supervisão e, Se possível, O Mais tardar EM 72 Horas ele deve ser responsável para tratamento, O subcontratante a obrigação de Pagar qualquer subcontratante).O Pessoal também deve informar o Mais rapidamente possível ou violação de qualquer falha, a não ser que a aplicação de medidas de protecção Ou de Tomar medidas para garantir que o Futuro será de Alto Risco individual.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: