Results (
Russian) 3:
[Copy]Copied!
Тема: письмо от рекомендации Николай Воронцов
я обращаюсь к Вам в качестве директора FAC для PRO, института высшего образования
частных, с тем чтобы представить вам в учебные программы Николая Воронцова в течение года
2015 -2016 года.
Николай, который провел учебный курс для компании Oberthur Technologies в качестве
, помощник руководителя продукта,Следующим образом параллельно этот профессиональный опыт интересных
нашей программы профессиональной подготовки, на французском языке, в маркетинг.
Он следующим образом, чтобы это название учебных курсов по вопросам маркетинга, для 200 часов, основное внимание уделялось вопросам управления
продукции, с тем чтобы получить, в конце его профессиональной подготовки и при условии ее успех в экзамены,
сертификации профессиональной пригодности от FAC для PRO Париж (уровень 1,Эквивалент Master
2) .
это сделать, он представит и поддержки перед присяжными в память о научно-исследовательских и доклад
стадии.
Мы естественно, могут отправить вам этих заданий, если вы действительно хотите, а также ее чтение
записок.
Кроме того, мы рады, что можем помочь Николай для укрепления его теоретических основ в него
Что позволяет выполнять дополнительные учебные курсы в области финансового анализа и контроля управления и
углубить его мастерства и его знание французского языка, считают французские и
французской культуры.
получения таких знаний позволит не только для того, чтобы Николай, лучше следить за и повысить ценность своей
Исследований для Audiencia но и для приобретения навыков и структурирования для
ее сотрудников по проектам, чьи амбиции состоит в том, чтобы осуществлять в рамках научно-исследовательского проекта доктор
в рамки конвенции CIFRE.
с самого начала его подготовки, Николай удалось продемонстрировать открытости духа, определение
и мотивации,которые являются бесспорными достоинствами на строительство в профессиональной карьеры
и которые вносят вклад в прогресс, который мы уже смогли увидеть.
Я по-прежнему конечно в вашем распоряжении на любую дополнительную информацию, которую вы, возможно, сочтете это
полезными, и, пока, я прошу Вас, г-жа Председатель, г-н Председатель, в моем
искренне.
С уважением,
Being translated, please wait..
