Le gâteau du TêtLe sixième roi Hung avait vingt fils. Mais quand vint  translation - Le gâteau du TêtLe sixième roi Hung avait vingt fils. Mais quand vint  Vietnamese how to say

Le gâteau du TêtLe sixième roi Hung

Le gâteau du Têt


Le sixième roi Hung avait vingt fils. Mais quand vint le moment de transmette le sceptre, le souverain se trouva des l’embarrasa: Lequel de ses enfants devait- il lui succéder? Il fallait que le futur roi fût capable de régner avec justice et intelligence. Il décida donc de mettre ses fils à l’épreuve, les convoqua tous les vingt et déclara: “Mes fils, allez dans le vaste monde et regardez autour de vous. Celui qui ramènera de son voyage la recette du meilleur plat, celui-là montera sur le trône après-moi!”

Les princes se mirent donc en route, accompagnés d’une escorte correspondant à leur âge et à leur position.

Seul le seizième prince Lang Lieu, dont la mère était morte juste après la naissance, ne possédait ni conseiller(s), ni serviteur(s). Quand il vit ses frères, plus favorisés que lui, partir à cheval vers les quatre coins de l’horizon, il sourira “Ah, comme j’aimerais pourvoir répondre au voeu de mon père! Mais je n’ai même pas de monture. Qu’est ce que je vais faire?”

Cette même nuit, un bon génie lui apparut en rêve et lui dit: “Je connais ta solitude, ainsi que le souci qui pèse sur ton jeune coeur. El puisque tu ne convoite pas la couronne, mais désires simplement exaucer le souhait de ton père, je vais t’aider. Pourquoi aller si loin alors qu’il n’est rien de plus précieux que le riz, qui nourrit notre pays depuis des temps immémoriaux? Prends du riz gluant, lave - le dans l’eau claire et fais-le cuire à la vapeur. Quand ce sera fait, formes-en deux gâteaux: Le premier sera rond. Il évoquera la voûte céleste, et rendra grâce au Ciel des bienfaits qu’il a accordés aux hommes. Le second carré, représentera la terre qui nourrit tous les êtres vivants. Fourre- les tous les deux d’une garniture à base de haricorts et de viande hachée, gras et maigre mélangé. N’oublie pas d’y ajuster du saindoux et de l’oignon. Enroule le tout dans des feuilles vertes de bananier, que tu maintiendras à l’aide de jeunes bambous, et fais cuire à l’étuvée un jour et une nuit!”

Lang Luu s’éveilla. Il réfléchit longtemps à ce rêve étrange. Il alla trouver sa vieille nourrice et lui raconta tou. “C’était la voix du ciel, et tu dois lui obéir” dit la vieille. Encouragé par ses paroles, is se mit à l’ouvrage. C’était à ce moment-là, précisément, que le délai accordé par le roi expirait. De tous les coins de la terre, les autres princes revinnent. Leurs serviteurs portaient sur des plateaux d’argent nombre de mets inconnnus, de spécialités étrangères, de fruits exotiques… Le palais tout entier était rempli d’odeurs suaves. Lang Lieu resta en arrière avec ses gâteaux, personne ne faisant attention à lui. L’un après l’autre, les princes lurent leurs recettes. Ce n’étaient que noms étranges, qu’expressions inconnues. Puis le roi et ses conseillers goûtèrent l’un après l’autre tous les plats présentés. Plus le roi goûtait, plus son front se plissait car la décisioon devenait de plus en plus difficile. En fin, bon dernier, le prince Lang Lieu offrit ses gâteaux à son père. Le roi en prix une bouché une saveur exquise flattait son palais, tandis que ses yeux contemplaient avec plaisir la forme gâteaux, symboles du Ciel et de la terre.

“Mes Chers fils” déclara le souverain d’une voix ferme malgré son émotion. Je ne peux blâmer aucun d’entre vous: Tous, vous m’avez rapporté des mets délicieux. Dites mois, comment préparerez – vous ces plats quand vous aurez épuisé les légumes, les épices, les fruits, les poissons rares que l’on ne trouve pas chez nous? Les gâteaux de Lang Lieu sont non seulement exquis, mais ils sont faits de riz, de haricots, de viande de porc, des ingrédients qui ne manquent pas dans notre pays. En outre, loin de songer, uniquement au ventre, il a donné à ses gâteaux une forme qui nous rappelera toujours la gratuite que nous devons au Ciel et à la terre”.

Ce discours terminé, Lang Lieu s’inclina profondément et dit : “Je suis plus heureux que je ne saurais le dire de l’emmense honneur que vous me faites, père, mais je n’ai pas le droit d’accepter une telle faveur. Et il raconta au roi tout son rêve: “Je vois dans ce rêve la preuve de la vonlonté du Ciel, et je sais à présent qu’il t’assistera dans la tâche!”

Mais avant de nommer Lang Lieu à sa place, le roi ordonna de faire connaître la recette des gâteaux dans tous le pays. Le gâteau rond prit le nom de Banh Day, le gâteau carré celui de Banh Trung.

Depuis ce temps-là, dans tout le Vietnam, on mange ces gâteaux de riz fourré pour fêter le Têt, ou Nouvel An.

0/5000
From: -
To: -
Results (Vietnamese) 1: [Copy]
Copied!
Le gâteau du Têt


Le sixième roi Hung avait vingt fils. Mais quand vint le moment de transmette le sceptre, le souverain se trouva des l’embarrasa: Lequel de ses enfants devait- il lui succéder? Il fallait que le futur roi fût capable de régner avec justice et intelligence. Il décida donc de mettre ses fils à l’épreuve, les convoqua tous les vingt et déclara: “Mes fils, allez dans le vaste monde et regardez autour de vous. Celui qui ramènera de son voyage la recette du meilleur plat, celui-là montera sur le trône après-moi!”

Les princes se mirent donc en route, accompagnés d’une escorte correspondant à leur âge et à leur position.

Seul le seizième prince Lang Lieu, dont la mère était morte juste après la naissance, ne possédait ni conseiller(s), ni serviteur(s). Quand il vit ses frères, plus favorisés que lui, partir à cheval vers les quatre coins de l’horizon, il sourira “Ah, comme j’aimerais pourvoir répondre au voeu de mon père! Mais je n’ai même pas de monture. Qu’est ce que je vais faire?”

Cette même nuit, un bon génie lui apparut en rêve et lui dit: “Je connais ta solitude, ainsi que le souci qui pèse sur ton jeune coeur. El puisque tu ne convoite pas la couronne, mais désires simplement exaucer le souhait de ton père, je vais t’aider. Pourquoi aller si loin alors qu’il n’est rien de plus précieux que le riz, qui nourrit notre pays depuis des temps immémoriaux? Prends du riz gluant, lave - le dans l’eau claire et fais-le cuire à la vapeur. Quand ce sera fait, formes-en deux gâteaux: Le premier sera rond. Il évoquera la voûte céleste, et rendra grâce au Ciel des bienfaits qu’il a accordés aux hommes. Le second carré, représentera la terre qui nourrit tous les êtres vivants. Fourre- les tous les deux d’une garniture à base de haricorts et de viande hachée, gras et maigre mélangé. N’oublie pas d’y ajuster du saindoux et de l’oignon. Enroule le tout dans des feuilles vertes de bananier, que tu maintiendras à l’aide de jeunes bambous, et fais cuire à l’étuvée un jour et une nuit!”

Lang Luu s’éveilla. Il réfléchit longtemps à ce rêve étrange. Il alla trouver sa vieille nourrice et lui raconta tou. “C’était la voix du ciel, et tu dois lui obéir” dit la vieille. Encouragé par ses paroles, is se mit à l’ouvrage. C’était à ce moment-là, précisément, que le délai accordé par le roi expirait. De tous les coins de la terre, les autres princes revinnent. Leurs serviteurs portaient sur des plateaux d’argent nombre de mets inconnnus, de spécialités étrangères, de fruits exotiques… Le palais tout entier était rempli d’odeurs suaves. Lang Lieu resta en arrière avec ses gâteaux, personne ne faisant attention à lui. L’un après l’autre, les princes lurent leurs recettes. Ce n’étaient que noms étranges, qu’expressions inconnues. Puis le roi et ses conseillers goûtèrent l’un après l’autre tous les plats présentés. Plus le roi goûtait, plus son front se plissait car la décisioon devenait de plus en plus difficile. En fin, bon dernier, le prince Lang Lieu offrit ses gâteaux à son père. Le roi en prix une bouché une saveur exquise flattait son palais, tandis que ses yeux contemplaient avec plaisir la forme gâteaux, symboles du Ciel et de la terre.

“Mes Chers fils” déclara le souverain d’une voix ferme malgré son émotion. Je ne peux blâmer aucun d’entre vous: Tous, vous m’avez rapporté des mets délicieux. Dites mois, comment préparerez – vous ces plats quand vous aurez épuisé les légumes, les épices, les fruits, les poissons rares que l’on ne trouve pas chez nous? Les gâteaux de Lang Lieu sont non seulement exquis, mais ils sont faits de riz, de haricots, de viande de porc, des ingrédients qui ne manquent pas dans notre pays. En outre, loin de songer, uniquement au ventre, il a donné à ses gâteaux une forme qui nous rappelera toujours la gratuite que nous devons au Ciel et à la terre”.

Ce discours terminé, Lang Lieu s’inclina profondément et dit : “Je suis plus heureux que je ne saurais le dire de l’emmense honneur que vous me faites, père, mais je n’ai pas le droit d’accepter une telle faveur. Et il raconta au roi tout son rêve: “Je vois dans ce rêve la preuve de la vonlonté du Ciel, et je sais à présent qu’il t’assistera dans la tâche!”

Mais avant de nommer Lang Lieu à sa place, le roi ordonna de faire connaître la recette des gâteaux dans tous le pays. Le gâteau rond prit le nom de Banh Day, le gâteau carré celui de Banh Trung.

Depuis ce temps-là, dans tout le Vietnam, on mange ces gâteaux de riz fourré pour fêter le Têt, ou Nouvel An.

Being translated, please wait..
Results (Vietnamese) 2:[Copy]
Copied!
Bánh Tết Sixth vua Hùng đã hai mươi con trai. Nhưng khi nó đến thời gian để truyền tải các vương trượng, vua thấy mình đang ở embarrasa: Những đứa con của bà devait- nó thành công anh ta? Nó là cần thiết mà các vị vua tương lai đã có thể cai trị với công lý và tình báo. Ông quyết định đưa con trai của mình để thử nghiệm, gọi nhau tất cả hai mươi và nói: "Con trai tôi, đi vào thế giới và nhìn xung quanh bạn. Ai biến chuyến đi của mình những công thức món ăn ngon nhất, điều này sẽ lên ngôi sau khi tôi! " Do đó, hoàng tử đặt ra, kèm theo hộ tống cho độ tuổi và vị trí của họ. Chỉ có hoàng tử thứ mười sáu Địa Lang, có mẹ đã chết ngay sau khi sinh, không có cả nhân viên tư vấn (s) hoặc đầy tớ (s). Khi anh nhìn thấy anh em của mình, hơn ưa chuộng hơn so với ông, khi đi vào bốn góc của đường chân trời, anh sẽ mỉm cười "Oh, làm thế nào tôi sẽ cung cấp để đáp ứng mong muốn của cha tôi! Nhưng tôi thậm chí không gắn kết. Tôi sẽ phải làm gì "? Đó là cùng một đêm, một thiên tài tốt hiện ra với ông trong một giấc mơ và nói: "Tôi biết cô đơn của bạn, cũng như mối quan tâm đó đè nặng lên trái tim trẻ của bạn. El vì bạn không thèm muốn vương miện, nhưng chỉ đơn giản là muốn hoàn thành mong muốn của cha của bạn, tôi sẽ giúp bạn. Tại sao đi xa như vậy, ông không có gì quý hơn gạo, mà nguồn cấp dữ liệu của nước ta từ thời xa xưa? Hãy món cơm nếp - trong nước rõ ràng và để cho hơi nước. Khi điều đó được thực hiện, hình thức hai loại bánh: Vòng đầu tiên sẽ được. Ông sẽ thảo luận về các tầng trời, và sẽ cảm ơn Chúa vì những phước lành Ngài đã ban cho người đàn ông. Các hình vuông thứ hai, đại diện cho đất để duy trì tất cả chúng sinh. Catch-cả hai với một lớp lót được làm từ haricorts và đất thịt, mỡ và nạc trộn. Hãy nhớ điều chỉnh mỡ và hành tây. Wrap nó tất cả trong lá chuối xanh, bạn sẽ duy trì rằng việc sử dụng tre trẻ, và làm cho hầm một ngày và một đêm " Lang Luu thức dậy. Ông suy nghĩ một thời gian dài trong giấc mơ kỳ lạ này. Ông đến y tá cũ của mình và nói với tou cô. "Đó là giọng nói của bầu trời, và bạn phải tuân theo ông là" người phụ nữ lớn tuổi nói. Được khích lệ bởi lời nói của ông, là để thiết lập để làm việc. Cũng vào thời điểm đó, cụ thể, mà thời hạn hết hạn của nhà vua. Từ tất cả các góc của trái đất, revinnent hoàng tử khác. Công chức của họ là cho số lượng khay bạc inconnnus các món ăn, đặc sản nước ngoài, trái cây kỳ lạ ... Cả cung điện đã được lấp đầy với mùi ngọt ngào. Địa Lang ở lại với bánh của cô, không ai chú ý đến anh ta. Lần lượt, các hoàng tử lurent doanh thu. Họ chỉ có cái tên lạ, nét quen thuộc. Sau đó, nhà vua và các cố vấn của ông nếm thử cái khác tất cả các món ăn được trình bày. Hơn vua thích trên trán nhăn nheo vì décisioon càng trở nên khó khăn hơn. Cuối cùng, ở cuối cùng, hoàng tử Lang Nơi cung cấp bánh của cô với cha mình. Các vị vua trong một hương vị tinh tế giá nghẹt tâng bốc cung điện của mình trong khi mắt nhìn với niềm vui các loại bánh hình thức, biểu tượng của trời và đất. "Con trai thân yêu của tôi", ông vua trong một giọng nói ổn định bất chấp cảm xúc của mình. Tôi không thể đổ lỗi cho bất kỳ của bạn: Tất cả các bạn mang lại cho tôi những món ăn ngon. Tháng tell, cách chuẩn bị - những món ăn bạn khi bạn đã cạn kiệt tất cả các loại rau, gia vị, trái cây, cá quý hiếm mà không ở với chúng ta? Đặt bánh Lang không chỉ tinh tế, nhưng chúng được làm từ gạo, đậu, thịt lợn, các thành phần không phải là thiếu ở nước ta. Hơn nữa, xa chỉ nghĩ trong bụng, ông đã cho bánh của mình một hình thức mà luôn luôn nhắc nhở chúng ta rằng chúng ta phải giải phóng trong trời đất. " Bài phát biểu này đã kết thúc, Lang Đến từ cúi đầu thật sâu và nói " Tôi hạnh phúc hơn tôi có thể nói về emmense vinh dự làm bạn với tôi, cha, nhưng tôi không có quyền để chấp nhận một việc như vậy. Và ông nói với nhà vua tất cả giấc mơ của mình! "Tôi nhìn thấy trong giấc mơ này bằng chứng của vonlonté trời, và tôi biết bây giờ mà nó sẽ hỗ trợ bạn trong nhiệm vụ" Nhưng trước khi chỉ định Lang Location tại chỗ, Vua ra lệnh để chia sẻ các công thức bánh trên khắp đất nước. Chiếc bánh tròn được lấy tên là Banh Day, bánh hình vuông của Banh Trung. Kể từ thời điểm đó, trên khắp Việt Nam, chúng ta ăn các loại bánh gạo nhồi để ăn mừng Tết hay năm mới.




















Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: