Parfaits pour décrasser, dégraisser, désincruster et nettoyer en profo translation - Parfaits pour décrasser, dégraisser, désincruster et nettoyer en profo Portuguese how to say

Parfaits pour décrasser, dégraisser

Parfaits pour décrasser, dégraisser, désincruster et nettoyer en profondeur toutes sortes de surfaces résistantes, les nettoyeurs haute pression se révèlent également indispensables pour réaliser certains travaux plus ciblés comme le débouchage des canalisations, le décapage d’anciennes peintures ou le sablage des métaux. Pour obtenir le résultat escompté en toute sécurité, assurez-vous en premier lieu d’utiliser la pression et le jet adaptés à la nature de la surface à traiter. En deuxième lieu, veillez à employer un détergent compatible avec la nature du support à nettoyer. Les produits détartrants (acides) peuvent endommager le ciment, le marbre, le calcaire, le chrome ainsi que les surfaces en aluminium et en émail. Les produits dégraissants (alcalins) sont déconseillés avec l’aluminium, le zinc ainsi que les supports peints ou chromés. Les détergents neutres sont conseillés pour les surfaces fragiles et les salissures peu incrustées. Pour vous prémunir des projections, n’hésitez pas à porter des lunettes de protection.
0/5000
From: -
To: -
Results (Portuguese) 1: [Copy]
Copied!
Perfeito para lascar, desengorduramento, descalcificação e limpar profundamente todos os tipos de superfícies resistentes, lavadoras de pressão também revelar indispensável para alcançar mais direcionado algum trabalho, tais como tubos de desentupimento, tirando tinta velha ou lixar metais. Para obter o resultado de forma segura, certifique-se primeiro a usar a pressão e adaptado natureza jato da superfície a ser tratada. Em segundo lugar, certifique-se usar um detergente compatível com o tipo de superfície a ser limpa. produtos de descalcificação (ácidos) poderia danificar o cimento, mármore, pedra calcária, crómio e as superfícies de alumínio e esmalte. Desengordurantes (alcalinos) não são recomendados, com o alumínio, o zinco e o moinho de substratos pintados. detergentes neutros são recomendados para superfícies sensíveis e sujeira incrustadas pouco. Para proteger-se rastreios, por favor, usar óculos de proteção.
Being translated, please wait..
Results (Portuguese) 2:[Copy]
Copied!
Perfeito para desentupimento, degresificação, desincrustação e limpeza profunda de todos os tipos de superfícies resistentes, os produtos de limpeza de alta pressão também são essenciais para fazer algum trabalho mais direcionado, como desbloqueio tubos, descascando tintas velhas ou lixando metais. Para alcançar o resultado desejado com segurança, certifique-se de primeiro usar a pressão e spray adaptado à natureza da superfície para ser tratado. Em segundo lugar, não se esqueça de usar um detergente que é compatível com a natureza do meio a ser limpo. A decalção de produtos (ácidos) pode danificar superfícies de cimento, mármore, calcário, cromo, alumínio e esmalte. Produtos de deslubrificação (alcalino) não são recomendados com alumínio, zinco, bem como suportes pintados ou cromados. Os detergentes neutros são recomendados para superfícies frágeis e sujeira que não é incrustada. Para se proteger das sessões, não hesite em usar óculos de proteção.
Being translated, please wait..
Results (Portuguese) 3:[Copy]
Copied!
Limpador de Alta pressão é um método perfeito, que Pode descascar, dessalinizar, descontaminar e limpar profundamente a superfície de vários inibidores de corrosão. Portanto, também é necessário para algum trabalho Mais direcionado, tais Como desidratação de tubulação, descontaminação de tinta velha ou Areia de metal.Para obter OS resultados desejados com segurança, é necessário, EM primeiro lugar, assegurar que a pressão e o pulverizador adequados para a natureza Da superfície a ser tratada sejam utilizados.Em Segundo lugar, assegurar a utilização de detergentes compatíveis com a natureza do Meio de limpeza.Os odores ("ácidos") podem danificar as superfícies de cimento, mármore, cal, crómio e alumínio e porcelana.Não se recomenda a degradação (alcalinos) DOS produtos que utilizam alumínio, zinco e porta-estandartes de tintas Ou de crómios, e recomenda-se detergentes neutros para superfícies frágeis e Sujidade de Entrada baixa.Para protegê-lo Da projeção, por favor, use óculos protetores.<br>
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: