Dans le cas où des travaux sont décidés dans l’intérêt de l’exploitation de l’aérodrome ou pour tout autre motif d’intérêt général, l’ONDA se réserve expressément la faculté de les faire exécuter partout où besoin est.
In cases where works are decided in the interest of the operation of the aerodrome or for any other reason of general interest, the ONDA expressly reserves the right to run anywhere where need is.
In case of work are decided in the interest of the aerodrome operations or any other public interest grounds, ONDA expressly reserves the right to enforce them wherever necessary.
in the case where work is decided in the interest of the aerodrome, or for other reasons of general interest, the bcc has expressly for them to be carried out, where necessary.