En Italie, ils sont préparés selon différentes recettes traditionnelle translation - En Italie, ils sont préparés selon différentes recettes traditionnelle Indonesian how to say

En Italie, ils sont préparés selon

En Italie, ils sont préparés selon différentes recettes traditionnelles, en général sans bouillon, souvent accompagnés d'une sauce tomate et parsemés de fromage râpé (essentiellement du Grana Padano, du parmesan ou du pecorino romano).

Dans les autres pays, ils se préparent aussi selon de multiples variantes de recettes, souvent dictées par la simple recherche de l'originalité ou par la transposition de recettes d'autres types de pâtes. On peut trouver, par exemple, des « spaghetti aux fruits de mer », accompagnés de larges tranches de jambon, sans autre assaisonnement, ou bien des « spaghettis à la bolognaise » (que l'on trouve même vendus en boîtes dans le Nord de l'Europe), contenant une sorte de sauce à la bolognaise et les spaghettis déjà cuits.

D'après la recette de Cyril Lignac, la part idéale pour une personne typique est de 112 spaghettis2.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
di Italia, mereka siap sesuai dengan resep tradisional yang berbeda, umumnya tanpa kaldu, sering dengan saus tomat dan ditaburi dengan keju parut (terutama grana Padano parmesan atau pecorino romano).

di negara lain, mereka juga dibuat menurut beberapa varian pendapatansering didikte oleh pencarian sederhana untuk orisinalitas atau transposisi pendapatan dari jenis lain pasta. dapat ditemukan, misalnya, "spaghetti dengan seafood," disertai dengan irisan besar ham, tanpa bumbu atau "spaghetti bolognese" (yang bahkan dijual dalam kaleng di bagian utara eropa)mengandung semacam saus spaghetti bolognaise dan sudah dimasak.

menurut resep cyril lignac unit yang ideal untuk orang yang khas adalah 112 spaghettis2.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Di Italia, mereka disediakan sesuai resep yang berbeda, biasanya tanpa kaldu, sering disertai dengan saus tomat dengan keju parut (pada dasarnya Grana Padano, pecorino romano atau parmesan).

di negara lain, mereka dapat dipersiapkan juga menurut beberapa variasi resep, seringkali ditentukan oleh pencarian sederhana orisinalitas atau transposisi resep lain jenis pasta. Kita dapat menemukan, misalnya, "spaghetti dengan seafood", disertai oleh besar irisan ham, tanpa bumbu lainnya, atau "Spaghetti Bolognese" (ditemukan sama dijual di kotak di Eropa Utara), yang mengandung semacam saus Bolognese dan spageti yang sudah dimasak.

menurut resep Cyril Lignac, Bagian yang ideal bagi orang yang khas adalah 112 spaghettis2.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: