Fête chrétienne de la Présentation de Jésus au Temple, quarante jours  translation - Fête chrétienne de la Présentation de Jésus au Temple, quarante jours  Thai how to say

Fête chrétienne de la Présentation

Fête chrétienne de la Présentation de Jésus au Temple, quarante jours après sa naissance, mais aussi fête de la gourmandise et jour des crêpes, la Chandeleur vient de l'expression latine "festa candelarum", la fête des chandelles, et désigne avant tout la fête de la lumière. La Chandeleur a lieu, chaque année, le 2 février.
Dans l'Antiquité latine
À l'origine, le mois de février désigne pour les Romains le dernier mois de l'année, "februarius", "mois de purification" avant l'arrivée du printemps. Le 2 février, les Romains fêtaient les Lupercales, fêtes inspirées de Lupercus, dieu de la fécondité et des troupeaux. On s'y rendait en grande procession en agitant des flambeaux.
Quand l'Empire devient chrétien
Au Ve siècle, en 472, le pape Gélase 1er décide de remplacer la fête païenne des chandelles du 2 février par celle de la Présentation de Jésus au Temple. Mais ce n'est qu'en 1372 que cette fête sera officiellement appelée Fête de la purification de la Vierge. Dans les églises, les torches sont remplacées par des chandelles bénies qui rappellent que le Christ est la lumière du monde.
Pourquoi des crêpes à la Chandeleur ?
Début février, on distribuait des crêpes aux pèlerins qui se rendaient à Rome. C'est à cette époque de l'année que les semailles d'hiver commençaient. On se servait de la farine excédentaire pour confectionner des crêpes, symbole de prospérité pour l'année à venir. À ce propos, on dit : Si point ne veut de blé charbonneux, mange des crêpes à la Chandeleur. Autre coutume : faire sauter la première crêpe avec la main droite tout en tenant une pièce d'or dans la main gauche.
0/5000
From: -
To: -
Results (Thai) 1: [Copy]
Copied!
ฉลองคริสต์ของนำเสนอพระเยซูในวัด สี่สิบวันหลังจากเขาเกิด แต่งานเลี้ยงของ gluttony และแพนเค้กวัน Candlemas มาจากนิพจน์ติ "festa candelarum" พิธีฉลองเทียน และหมายถึง อันดับแรกฉลองแสง Candlemas จะเกิด ทุกปี บน 2 กุมภาพันธ์ในความละตินเดิม เดือนกุมภาพันธ์หมาย ถึงชาวโรมันเดือนปี "februarius" "เดือนฟอก" ก่อนการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ กุมภาพันธ์ 2 โรมนี้เฉลิมฉลอง Lupercalia, feasts บันดาล Lupercus พระอุดมสมบูรณ์และในฝูง การทำขบวนดีโบก torchesเมื่อจักรวรรดิที่เป็น คริสเตียนในศตวรรษที่ 5 ใน 472 สมเด็จพระสันตะปาปาเกลาซิอุสที่ 1 ตัดสินใจแทนเทียนเทศกาลป่าเถื่อนในวันที่ 2 กุมภาพันธ์ โดยนำเสนอพระเยซูที่วัด แต่ที่ 1372 ฉลองนี้จะมีทางเรียกงานฉลองของฟอกสาว ในคริสตจักร torches จะถูกแทนที่ โดยเทียนความสุขที่เตือนเราว่า พระเยซูเป็นแสงของโลกทำไม Candlemas แพนเค้กในช่วงต้นเดือนกุมภาพันธ์ จะเจียดแพนเค้กสำหรับเดินทางไปโรมพิลกริมส์ ได้ในเวลานี้ของปีที่ sowing หนาวเริ่ม ใช้แป้งส่วนเกินสำหรับทำแพนเค้ก สัญลักษณ์ของความเจริญที่มา ในการนี้ กล่าวว่า: ถ้าจุดไม่ Smokey ข้าวสาลี กินแพนเค้กกับ Candlemas อื่นที่กำหนดเอง: sauté แพนเค้กครั้งแรกกับมือขวายึดถือเหรียญทองในมือซ้าย
Being translated, please wait..
Results (Thai) 2:[Copy]
Copied!
งานฉลองของชาวคริสต์การนำเสนอของพระเยซูในวัดสี่สิบวันนับ แต่วันเกิดของเขา แต่ยังตะกละเทศกาลและวันแพนเค้กคริสต์มาจากวลีภาษาละติน "เฟสต้า candelarum" งานฉลองของเทียนและหมายหลักในการ เทศกาลของแสง คริสต์จะเกิดขึ้นทุกปีในวันที่ 2 กุมภาพันธ์.
ในสมัยโบราณละติน
เดิม, กุมภาพันธ์หมายความว่าชาวโรมันเดือนสุดท้ายของปี "februarius", "เดือนของการทำให้บริสุทธิ์" ก่อน การมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ เมื่อวันที่ 2 กุมภาพันธ์โรมันฉลอง Lupercalia, งานเลี้ยงรับแรงบันดาลใจ Lupercus เทพเจ้าแห่งความอุดมสมบูรณ์และฝูง เราไปที่นั่นในขบวนโบกไฟฉาย.
เมื่อจักรวรรดิกลายเป็นคริสเตียน
ในศตวรรษที่สิบห้าใน 472 สมเด็จพระสันตะปาปา Gelasius 1 ตัดสินใจที่จะเปลี่ยนศาสนาเทศกาลของเทียนที่ 2 กุมภาพันธ์โดยที่การนำเสนอของพระเยซูที่วัด . แต่มันไม่ได้จนกว่า 1372 ว่าเทศกาลนี้จะถูกเรียกอย่างเป็นทางการงานเลี้ยงของการทำให้บริสุทธิ์ของพระแม่มารี ในคริสตจักรคบเพลิงจะถูกแทนที่ด้วยความสุขเทียนเตือนเราว่าพระคริสต์ทรงเป็นแสงสว่างของโลก.
ทำไมแพนเค้กที่คริสต์?
ในช่วงต้นเดือนกุมภาพันธ์มันก็กระจายผู้แสวงบุญที่เดินทางมาถึงแพนเค้กในกรุงโรม มันเป็นช่วงเวลาของปีที่เป็นจุดเริ่มต้นที่หว่านในฤดูหนาวนี้ พวกเขาใช้แป้งส่วนเกินที่จะทำให้แพนเค้กซึ่งเป็นสัญลักษณ์ของความเจริญรุ่งเรืองสำหรับปีที่ผ่านมา ในเรื่องนี้มัน says: หากจุดไม่ข้าวสาลีถ่านกินแพนเค้กที่คริสต์ อีกประการหนึ่งที่กำหนดเอง: ที่จะทำลายแพนเค้กครั้งแรกกับมือข้างขวาของคุณในขณะที่การถือครองเหรียญทองในมือซ้ายของเขา
Being translated, please wait..
Results (Thai) 3:[Copy]
Copied!
งานเฉลิมฉลองของชาวคริสต์ของงานนำเสนอของพระเยซูในเทวสถานแห่งนั้นสี่สิบวันหลังจากการเกิดของเขาเท่านั้นแต่ยังมีเทศกาลเลี้ยง gluttony และวันของแพนเค้กในพิธีบูชาแม่พระในคริสต์ศาสนา ) มาจากภาษาลาติน expression " " Candelarum Global Festa Japan เลี้ยงของเปลวเทียนและที่กำหนดไว้ก่อนที่แสงทั้งหมด Festival ที่มีการจัดพิธีบูชาแม่พระในคริสต์ศาสนาในแต่ละปีในวันที่ 2 กุมภาพันธ์
ในละตินอเมริกายุคประวัติศาสตร์เพื่อไปยังแหล่งเพาะปลูก 2
4
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: