chef des canonniers (1), en agissant comme il le fit,futde bonne foi,  translation - chef des canonniers (1), en agissant comme il le fit,futde bonne foi,  English how to say

chef des canonniers (1), en agissan

chef des canonniers (1), en agissant comme il le fit,futde bonne foi, c'est-à-dire, s'il obéit simplement et maladroitement à sa consigne ou si, au contraire,il équivoqua afin de trouver une occasion de satisfaire sessentiments de haine pourla France. On comprendraqu'il ne nous soit pas possible de répondre à cettequestion que le hasard seul permettra peut-être plustard d'éclaircir.Le personnage qu'El-Hadj Ahmed Bey délègue versles autorités et les habitants de Bône et que dans salettre il désigne sous le nom ou plutôt sous le qualificatif de
0/5000
From: -
To: -
Results (English) 1: [Copy]
Copied!
Gunners boss (1) by acting as he did, <br>was <br>in good faith, that is to say, if he simply obeyed and awkwardly to its set or if, instead, <br>it équivoqua to find an opportunity to satisfy his <br>feelings of hatred for <br>France. It is understood <br>that it is we can not answer this <br>question the only chance will perhaps more <br>later to clarify. <br>The character that El-Hadj Ahmed Bey delegates to <br>the authorities and inhabitants of Bone and in his <br>letter he refers to as or rather under the epithet
Being translated, please wait..
Results (English) 2:[Copy]
Copied!
chief of the gunners (1), acting as he did,<br>Was<br>in good faith, that is, if he simply and clumsily obeys his instructions or if, on the contrary,<br>he equivoted in order to find an opportunity to satisfy his<br>feelings of hatred for<br>France. We'll understand<br>that we cannot respond to this<br>question that chance alone will perhaps allow more<br>to clear up late.<br>The character that El-Hadj Ahmed Bey delegated to<br>the authorities and the inhabitants of Bône and that in its<br>letter it refers to it as or rather as
Being translated, please wait..
Results (English) 3:[Copy]
Copied!
Captain artillery, do what he does,<br>yes<br>In good faith, that is, if he simply obeys orders rashly, or vice versa,<br>In order to find an opportunity to meet his needs<br>Hatred of<br>France We'll understand<br>We can't answer that question.<br>The problem is that only by chance can there be more opportunities<br>It's late to figure it out<br>The man Ahmed bey entrusted to him<br>The government and the people<br>The name of the letter or rather<br>
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: