Bonjour madameJ'ai envoyé votre dossier à mon notaire, et le notaire à translation - Bonjour madameJ'ai envoyé votre dossier à mon notaire, et le notaire à Spanish how to say

Bonjour madameJ'ai envoyé votre dos

Bonjour madame
J'ai envoyé votre dossier à mon notaire, et le notaire à dire que c'est bon, donc il m'a envoyé ces deux fichés, de vous envoyer.
je vous informais que vous aurez à signer l'accord de prêt, et m'envoyer une copie scannée, si vous accepter les conditions que le notaire à dire.
je vous présente aussi mes excuses, de ne pas vous parler du coût de la validation des 150.000 pesos cas le notaire à exiger à ce que vous payer les frais de la validation, mais je vous préviens que ces frais seront remboursés à 80% après la validation des 150.00 pesos
Alors je vous demande de bien vouloir lire l'accord de prêt et le signer, afin de me parvenir une copie scannée.
j'attends votre réponse
0/5000
From: -
To: -
Results (Spanish) 1: [Copy]
Copied!
hola señora
envié el archivo a mi notario, y el notario para decir que es bueno, así que él me envió estos dos atrapados enviarle.
les informó de que tiene que firmar el acuerdo préstamo, y enviarme una copia escaneada si acepta las condiciones que el notario que decir.
También pido disculpas, por no mencionar el costo de la validación 150.000 pesos si el notario para exigir que se paga por la validación, pero te advierto que estos costos serán reembolsados ​​en un 80% después de la validación de 150.00 pesos
entonces le pido que lea el contrato de préstamo y firmo en enviarme una copia escaneada.
Espero su respuesta
Being translated, please wait..
Results (Spanish) 2:[Copy]
Copied!
BONJOUR señora
he enviado su carpeta a mi notario, y el notario a decir que es conveniente, por lo que me ha enviado a estos dos conciernen, que le enviar.
le informé de que usted para firmar el Acuerdo de préstamo, y me enviar una copia Escaneada, si aceptar las condiciones que el notario a decir.
les presento mis excusas, no hablar del coste de la validación de los 150.000 Pesos casos el notario a exigir que usted pagar los gastos de la validación, pero le desde que esos gastos se reembolsa el 80% después de la validación de los 150.00 pesos
mientras os pido leer el acuerdo de préstamo y firmarlo, a fin de me llegar una copia Escaneada.
espero su respuesta
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: