Richard, un new-yorkais sur le point de fêter ses soixante ans, sent l translation - Richard, un new-yorkais sur le point de fêter ses soixante ans, sent l Indonesian how to say

Richard, un new-yorkais sur le poin

Richard, un new-yorkais sur le point de fêter ses soixante ans, sent la déprime le gagner. Sa femme Evelyn l’a quitté douze mois plus tôt, Manhattan l’ennuie, son travail aussi. Il décide de tout abandonner pour couler des jours tranquilles à Key West, dans une maison de retraite de luxe. Il rejoint la Floride par la route. Dans un bar, Richard tombe brutalement amoureux de Zoë, une serveuse de vingt-deux ans. Elle est insatiable à tous points de vue, drôle, insaisissable, joyeuse. Le couple quitte rapidement Key West pour fuir une tornade qui approche. Commence alors une errance burlesque durant laquelle se révèlent les antagonismes de ce couple bizarrement assorti. Pendant les haltes du voyage, quand Zoë n’épuise pas Richard par une libido volcanique, le sexagénaire appelle son psychanalyste. Il invoquerait presque Dieu, bien qu’il soit athée, pour comprendre ce qui lui arrive. Ses doutes sur cette relation remuante se mêlent à la nostalgie qu’il éprouve à se souvenir de son mariage gâché ou des rapports houleux qu’il entretient avec sa fille. Malgré tout, Richard et Zoë finiront par s’installer dans l’appartement de Manhattan, pour y vivre un bonheur tranquille – du moins pour quelque temps.
Un roman plein de verve et d’humour, truffé de dialogues savoureux, de notations pétillantes sur la vie, le sexe et l’amour... Antonia Kerr a commencé la rédaction de ce roman alors qu’elle avait à peine dix-sept ans. Sa maîtrise désinvolte charme et surprend, et laisse entrevoir un vrai tempérament d’écrivain.
0/5000
From: -
To: -
Results (Indonesian) 1: [Copy]
Copied!
Richard, un new-yorkais sur le point de fêter ses soixante ans, sent la déprime le gagner. Sa femme Evelyn l’a quitté douze mois plus tôt, Manhattan l’ennuie, son travail aussi. Il décide de tout abandonner pour couler des jours tranquilles à Key West, dans une maison de retraite de luxe. Il rejoint la Floride par la route. Dans un bar, Richard tombe brutalement amoureux de Zoë, une serveuse de vingt-deux ans. Elle est insatiable à tous points de vue, drôle, insaisissable, joyeuse. Le couple quitte rapidement Key West pour fuir une tornade qui approche. Commence alors une errance burlesque durant laquelle se révèlent les antagonismes de ce couple bizarrement assorti. Pendant les haltes du voyage, quand Zoë n’épuise pas Richard par une libido volcanique, le sexagénaire appelle son psychanalyste. Il invoquerait presque Dieu, bien qu’il soit athée, pour comprendre ce qui lui arrive. Ses doutes sur cette relation remuante se mêlent à la nostalgie qu’il éprouve à se souvenir de son mariage gâché ou des rapports houleux qu’il entretient avec sa fille. Malgré tout, Richard et Zoë finiront par s’installer dans l’appartement de Manhattan, pour y vivre un bonheur tranquille – du moins pour quelque temps.
Un roman plein de verve et d’humour, truffé de dialogues savoureux, de notations pétillantes sur la vie, le sexe et l’amour... Antonia Kerr a commencé la rédaction de ce roman alors qu’elle avait à peine dix-sept ans. Sa maîtrise désinvolte charme et surprend, et laisse entrevoir un vrai tempérament d’écrivain.
Being translated, please wait..
Results (Indonesian) 2:[Copy]
Copied!
Richard, New York akan merayakan enam puluh tahun yang merasa menang tertekan. Istrinya Evelyn telah meninggalkan dua belas bulan sebelumnya, Manhattan bosan, karyanya juga. Dia memutuskan untuk menyerahkan segalanya untuk menjalankan hari yang tenang di Key West, di rumah pensiun mewah. Dia bergabung Florida melalui jalan darat. Di sebuah bar, Richard tiba-tiba jatuh cinta dengan Zoe, seorang pelayan dua puluh dua tahun. Dia tak pernah puas dalam segala hal, lucu, sulit dipahami, gembira. Pasangan ini dengan cepat meninggalkan Key West untuk melarikan diri tornado mendekat. Jadi mulai mengembara olok-olok di mana membuktikan pertentangan dari pasangan ini aneh cocok. Selama perjalanan berhenti ketika Zoe tidak habis oleh Richard libido vulkanik, yg berumur enampuluh tahun panggilan psikoanalis nya. Dia akan memanggil hampir Tuhan, meskipun seorang ateis, untuk memahami apa yang terjadi. Keraguan tentang hubungan ini gelisah berbaur dengan nostalgia ia merasa mengingat pernikahan badai dia atau hancur hubungannya dengan putrinya. Meskipun demikian, Richard dan Zoe akhirnya akan menetap di apartemen Manhattan, untuk menjalani kebahagiaan tenang -. Setidaknya untuk beberapa waktu
Sebuah novel yang penuh semangat dan humor, penuh dialog lezat, peringkat bersoda di kehidupan, seks dan cinta ... Antonia Kerr mulai menulis novel ketika dia hanya tujuh belas. Its control pesona santai dan mengejutkan dan menunjukkan penulis temperamen yang nyata.
Being translated, please wait..
 
Other languages
The translation tool support: Afrikaans, Albanian, Amharic, Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Belarusian, Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinese, Chinese Traditional, Corsican, Croatian, Czech, Danish, Detect language, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Frisian, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hausa, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hmong, Hungarian, Icelandic, Igbo, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Javanese, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Klingon, Korean, Kurdish (Kurmanji), Kyrgyz, Lao, Latin, Latvian, Lithuanian, Luxembourgish, Macedonian, Malagasy, Malay, Malayalam, Maltese, Maori, Marathi, Mongolian, Myanmar (Burmese), Nepali, Norwegian, Odia (Oriya), Pashto, Persian, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Scots Gaelic, Serbian, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovak, Slovenian, Somali, Spanish, Sundanese, Swahili, Swedish, Tajik, Tamil, Tatar, Telugu, Thai, Turkish, Turkmen, Ukrainian, Urdu, Uyghur, Uzbek, Vietnamese, Welsh, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu, Language translation.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: